2008年12月20日 星期六

Sherry`s translation 17

111. 那位女服務生不小心把茶灑在我的襯衫上。(by accident)
The writress spilt tea on my shirt by accident.
112. 你不用擔心這件事。畢竟,這不是你的錯。
You don't have to warry about this. After all, it is not your fault.
113. 我寧願一個人在家看電視,也不願跟朋友去唱KTV。(...would rather ...than...)
I would rather stay alone watching TV than go to the KTV with friends.
114. 我所居住的台北是台灣的首都,也是台灣最大的城市。
Taipei, the city I live in, is the capital of Taiwan and also the biggest city in Taiwan.
115. 每天做運動是值得的。(worthwhile)
It is worthwhile doing exercise every day.

沒有留言: